When I heard this I knew the members of this forum would appreciate it. I've only heard one other Turkish version of the song, and I think this one is much closer to the regular Greek version than that was, although of course you will notice certain parts that aren't there.
Yes it is Tha Spaso Koupes sung in Turkish by Armenian immigrant to the US, singer Karekin Proodian.
It was labelled as "Chifta Telly Canto" on the record and was recorded in 1916 with only kanun and (I believe) chughurtma as accompaniment. Chughurtma (cigirtma) is kind of like an Anatolian floyera. In Armenian we call it a "srink", however the people of Diyarbakir (which is where I think these musicians are from), including Armenians used the Turkish term "cigirtma" which is a regional term, usually it's called a "kaval".
Interestingly, 100 years ago before the current Armenian obsession with the duduk, the srink was considered the "most Armenian" instrument. Now it has long been forgotten.
Karekin Proodian was one of the earliest and most prolific Armenian folk singers in the US throughout the 1910s and 20s.